Teks Arab
وَالْمَصْدَرُ هُوَ: اَلْاِسْمُ اَلْمَنْصُوْبُ اَلَّذِيْ يَجِيْءُ ثَالِثًا فِي تَصْرِيْفِ الْفِعْلِ. نَحْوُ: ضَرَبَ يَضْرِبُ **ضَرْبًا**. وَهُوَ قِسْمَانِ: لَفْظِيٌّ وَمَعْنَوِيٌّ. فَاللَّفْظِيُّ مَا وَافَقَ لَفْظُهُ لَفْظَ فِعْلِهِ، وَالْمَعْنَوِيُّ مَا وَافَقَ مَعْنَى لَفْظِ فِعْلِهِ دُوْنَ لَفْظِهِ.
Bacaan Latin
Wa al-maṣdaru huwa: al-ismu al-manṣūbu alladhî yajî'u ṯâliṯan fî taṣrîfi al-fi'li. Naḥwu: ḍaraba yaḍribu **ḍarban**. Wa huwa qismâni: lafẓiyyun wa ma'nawiyyun...
Terjemah Literal
Dan Al-Maṣdar adalah: Isim yang di-Nashab-kan yang datang sebagai urutan ketiga dalam *Taṣrīf* (perubahan bentuk) kata kerja. Seperti: *ḍaraba yaḍribu* **ḍarban** (memukul, sedang memukul, **pemukulan/sekali memukul**). Dan ia ada dua jenis: *Lafẓī* (Sama Lafaz) dan *Ma'nawī* (Sama Makna). Maka *Lafẓī* adalah yang lafaznya sesuai dengan lafaz kata kerjanya, dan *Ma'nawī* adalah yang maknanya sesuai dengan makna kata kerjanya, bukan lafaznya.