Teks Arab
وَاَلْمُضْمَرُ اِثْنَا عَشَرَ: نَحْوَ قَوْلِكَ: ضَرَبْتُ، وَضَرَبْنَا، وَضَرَبْتَ، وَضَرَبْتِ، وَضَرَبْتُمَا، وَضَرَبْتُمْ، وَضَرَبْتُنَّ، وَضَرَبَ، وَضَرَبَتْ، وَضَرَبَا، وَضَرَبُوا، وَضَرَبْنَ.
Bacaan Latin
Wa al-muḍmaru iṯnâ 'asyara: naḥwu qaulika: ḍarabtu, wa ḍarabnâ, wa ḍarabta, wa ḍarabti, wa ḍarabtumâ, wa ḍarabtum, wa ḍarabtunna, wa ḍaraba, wa ḍarabat, wa ḍarabâ, wa ḍarabû, wa ḍarabna.
Terjemah Literal
Dan *Muḍmar* (Subjek Kata Ganti) ada dua belas: seperti ucapanmu: *ḍarabtu* (Saya memukul), *wa ḍarabnâ* (dan Kami memukul), *wa ḍarabta* (dan Kamu (lk) memukul), *wa ḍarabti* (dan Kamu (pr) memukul), *wa ḍarabtumâ* (dan Kalian (dual) memukul), *wa ḍarabtum* (dan Kalian (lk) memukul), *wa ḍarabtunna* (dan Kalian (pr) memukul), *wa ḍaraba* (dan Dia (lk) memukul), *wa ḍarabat* (dan Dia (pr) memukul), *wa ḍarabâ* (dan Mereka (dual) memukul), *wa ḍarabû* (dan Mereka (lk) memukul), *wa ḍarabna* (dan Mereka (pr) memukul).