Hasil Pencarian
Menampilkan hasil untuk: "mabni"
Ditemukan 9 hasil
dalam semua konten
Urutkan:
Fasal 24
Kata yang Berubah (Mu'rab) dan Kata yang Tetap (Mabni)
اَلْمُعْرَبَاتُ قِسْمَانِ: قِسْمٌ يُعْرَبُ بِالْحَرَكَاتِ، وَقِسْمٌ يُعْرَبُ بِالْحُرُوفِ. وَالَّذِي يُعْرَبُ بِالْحَرَكَاتِ أَرْبَعَةُ أَنْوَاعٍ: الْاِسْمُ الْمُفْرَدُ، وَجَمْعُ التَّكْسِيرِ، وَجَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِ، وَالْفِعْلُ الْمُضَارِعُ الَّذِي لَمْ يَتَّصِلْ بِآخِرِهِ شَيْءٌ. وَالَّذِي يُعْرَبُ بِالْحُرُوفِ أَرْبَعَةُ أَنْوَاعٍ: التَّثْنِيَةُ، وَجَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ، وَالْأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ، وَالْأَفْعَالُ الْخَمْسَةُ.
Latin:
Al-Mu'rabâtu qismâni: qismun yu'rabu bi al-ḥarakâti, wa qismun yu'rabu bi al-ḥurûfi. Wa allaḍî yu'rabu bi al-ḥarakâti arba'atu anwâ'in... Wa allaḍî yu'rabu bi al-ḥurûfi arba'atu anwâ'in...
Terjemah:
Kata-kata yang ber-I'rāb (*Mu'rab*) ada dua bagian: bagian yang di-I'rāb-kan dengan harakat, dan bagian yang di-I'rāb-kan dengan huruf. Yang di-I'rāb-kan dengan harakat ada empat jenis... Dan yang di-I'rāb-kan dengan huruf ada empat jenis.
Fasal 28
Al-Fā'il Al-Muḍmar (Subjek Kata Ganti)
وَاَلْمُضْمَرُ اِثْنَا عَشَرَ: نَحْوَ قَوْلِكَ: ضَرَبْتُ، وَضَرَبْنَا، وَضَرَبْتَ، وَضَرَبْتِ، وَضَرَبْتُمَا، وَضَرَبْتُمْ، وَضَرَبْتُنَّ، وَضَرَبَ، وَضَرَبَتْ، وَضَرَبَا، وَضَرَبُوا، وَضَرَبْنَ.
Latin:
Wa al-muḍmaru iṯnâ 'asyara: naḥwu qaulika: ḍarabtu, wa ḍarabnâ, wa ḍarabta, wa ḍarabti, wa ḍarabtumâ, wa ḍarabtum, wa ḍarabtunna, wa ḍaraba, wa ḍarabat, wa ḍarabâ, wa ḍarabû, wa ḍarabna.
Terjemah:
Dan *Muḍmar* (Subjek Kata Ganti) ada dua belas: seperti ucapanmu: *ḍarabtu* (Saya memukul), *wa ḍarabnâ* (dan Kami memukul), *wa ḍarabta* (dan Kamu (lk) memukul), *wa ḍarabti* (dan Kamu (pr) memukul), *wa ḍarabtumâ* (dan Kalian (dual) memukul), *wa ḍarabtum* (dan Kalian (lk) memukul), *wa ḍarabtunna* (dan Kalian (pr) memukul), *wa ḍaraba* (dan Dia (lk) memukul), *wa ḍarabat* (dan Dia (pr) memukul), *wa ḍarabâ* (dan Mereka (dual) memukul), *wa ḍarabû* (dan Mereka (lk) memukul), *wa ḍarabna* (dan Mereka (pr) memukul).
Fasal 29
An-Nā'ib Al-Fā'il (Subjek Pasif/Pengganti Pelaku)
اَلْمَفْعُوْلُ اَلَّذِيْ لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ، وَهُوَ اَلْاِسْمُ اَلْمَرْفُوْعُ اَلَّذِيْ لَمْ يُذْكَرْمَعَهُ فَاعِلُهُ. وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ: ظَاهِرٌ، وَمُضْمَرٌ.
Latin:
Al-maf'ūlu allaḍī lam yusamma fā'iluhu, wa huwa al-ismu al-marfū'u allaḍī lam yuḏkar ma'ahu fā'iluhu. Wa huwa 'alâ qismayni: ẓâhirun, wa muḍmarun.
Terjemah:
Al-Maf'ūl (Objek) yang tidak disebut Fā'ilnya (Pelakunya), dan ia adalah Isim yang berstatus Rafa' yang tidak disebutkan bersamanya Fā'ilnya. Dan ia terbagi menjadi dua jenis: Ẓāhir (Tampak Jelas), dan Muḍmar (Tersembunyi/Kata Ganti).
Fasal 32
Al-Mubtada' Al-Muḍmar (Subjek Kata Ganti Terpisah)
وَاَلْمُضْمَرُ اِثْنَا عَشَرَ: وَهِيَ: أَنَا، وَنَحْنُ، وَأَنْتَ، وَأَنْتِ، وَأَنْتُمَا، وَأَنْتُمْ، وَأَنْتُنَّ، وَهُوَ، وَهِيَ، وَهُمَا، وَهُمْ، وَهُنَّ.
Latin:
Wa al-muḍmaru iṯnâ 'asyara: wa hiya: anâ, wa naḥnu, wa anta, wa anti, wa antumâ, wa antum, wa antunna, wa huwa, wa hiya, wa humâ, wa hum, wa hunna.
Terjemah:
Dan *Muḍmar* (Kata Ganti) ada dua belas: yaitu: *anâ* (saya), *wa naḥnu* (dan kami), *wa anta* (dan kamu lk.), *wa anti* (dan kamu pr.), *wa antumâ* (dan kalian dual), *wa antum* (dan kalian jamak lk.), *wa antunna* (dan kalian jamak pr.), *wa huwa* (dan dia lk.), *wa hiya* (dan dia pr.), *wa humâ* (dan mereka dual), *wa hum* (dan mereka jamak lk.), *wa hunna* (dan mereka jamak pr.).
Fasal 49
Ismu Lā Nāfiyatu lil-Jins (Isim Lā Peniadaan Jenis)
وَأَمَّا لَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ الْاِسْمَ وَتَرْفَعُ الْخَبَرَ بِغَيْرِ تَنْوِيْنٍ، إِذَا كَانَ مُفْرَدًا. وَمَا اِشْبَهَ الْمُفْرَدَ نُصِبَ بِهِ.
Latin:
Wa ammâ lâ fa innahâ tanṣibu al-isma wa tarfa'u al-khabara bi ghayri tanwînin, iḍâ kâna mufradan. Wa mâ asybahahu al-mufrada nuṣiba bihi.
Terjemah:
Adapun *Lā*, maka sesungguhnya ia men-Nashab-kan Isim dan men-Rafa'-kan Khabar tanpa *Tanwīn*, jika ia *Mufrad* (tunggal/bukan gabungan). Dan apa yang menyerupai *Mufrad* di-Nashab-kan dengannya.
Fasal 50
Al-Munādā (Yang Diseru)
وَاَلْمُنَادَى خَمْسَةُ أَنْوَاعٍ: اَلْمُفْرَدُ الْعَلَمُ، وَالنَّكِرَةُ الْمَقْصُوْدَةُ، وَهَذَانِ يُبْنَيَانِ عَلَى الضَّمِّ مِنْ غَيْرِ تَنْوِيْنٍ. وَالنَّكِرَةُ غَيْرُ الْمَقْصُوْدَةِ، وَالْمُضَافُ، وَالشَّبِيْهُ بِالْمُضَافِ، وَهَذِهِ الثَّلَاثَةُ مَنْصُوْبَةٌ لَا غَيْرَ.
Latin:
Wa al-munâdâ ḫamsatu anwâ'in: al-mufradu al-'alamu, wa an-nakiratu al-maqṣūdatu, wa hâdhâni yubnayâni 'alâ aḍ-ḍammi min ghayri tanwînin. Wa an-nakiratu ghayru al-maqṣūdatu, wa al-muḍâfu, wa asy-syabîhu bi al-muḍâfi, wa hâdhihi aṯ-ṯalâṯatu manṣūbatun lâ ghayra.
Terjemah:
Dan *Al-Munādā* (yang diseru) ada lima jenis: *Al-Mufrad Al-'Alam* (Nama Diri Tunggal), dan *An-Nakirah Al-Maqṣūdah* (Nakirah yang Disengaja), dan keduanya di-*Mabni*-kan di atas *Ḍammah* tanpa *Tanwīn*. Dan *An-Nakirah Ghairu Al-Maqṣūdah* (Nakirah yang Tidak Disengaja), dan *Al-Muḍāf* (Susunan Gabungan), dan *Asy-Syabīhu bi Al-Muḍāf* (Menyerupai Susunan Gabungan), dan ketiga jenis ini wajib **Nashab** tidak yang lain.
Fasal 64
Mabnīyātul Af'āl (Kata Kerja yang Mabni)
اَلْأَفْعَالُ كُلُّهَا مَبْنِيَّةٌ إِلَّا الْمُضَارِعَ الْمُنْفَرِدَ. فَالْمَاضِي مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ أَبَدًا، وَالْأَمْرُ مَبْنِيٌّ عَلَى الْجَزْمِ. وَالْمُضَارِعُ مُعْرَبٌ إِلَّا إِذَا اِتَّصَلَ بِهِ نُوْنُ النِّسْوَةِ أَوِ التَّوْكِيْدِ الثَّقِيْلَةُ أَوِ الْخَفِيْفَةُ.
Latin:
Al-af'âlu kulluhâ mabniyyatun illâ al-muḍâri'a al-munfarida. Fa al-mâḍî mabniyyun 'alâ al-fatḥi abadan, wa al-amru mabniyyun 'alâ al-jazmi. Wa al-muḍâri'u mu'rabun illâ iḍâ ittaṣala bihi nūnu an-niswati aw at-tawkîdi aṯ-ṯaqîlatu aw al-ḫafîfatu.
Terjemah:
Semua kata kerja (*Af'āl*) adalah **Mabni**, kecuali *Fi'il Muḍāri'* yang tunggal (tidak bersambung). Maka **Fi'il Māḍī** (Lampau) di-Mabni-kan di atas **Fatḥah** selamanya, dan **Fi'il Amr** (Perintah) di-Mabni-kan di atas **Jazm**. Dan *Fi'il Muḍāri'* adalah *Mu'rab* (berubah harakat) kecuali jika bersambung dengannya **Nūn An-Niswah** atau **Nūn At-Taukīd** yang *Ṡaqīlah* (berat) atau *Khafīfah* (ringan).
Fasal 65
Aḍ-Ḍamā'ir (Kata Ganti)
اَلضَّمَائِرُ كُلُّهَا مَبْنِيَّةٌ. وَهِيَ عَلَى قِسْمَيْنِ: مُسْتَتِرٌ وَبَارِزٌ. فَالْمُسْتَتِرُ قِسْمَانِ: وَاجِبُ الِاسْتِتَارِ وَجَائِزُ الِاسْتِتَارِ. وَالْبَارِزُ قِسْمَانِ: مُتَّصِلٌ وَمُنْفَصِلٌ.
Latin:
Aḍ-ḍamâ'iru kulluhâ mabniyyatun. Wa hiya 'alâ qismayni: mustatirun wa bârizun. Fa al-mustatiru qismâni: wâjibu al-istîtâri wa jâ'izu al-istîtâri. Wa al-bârizu qismâni: muttaṣilun wa munfaṣilun.
Terjemah:
Semua Kata Ganti (*Ḍamā'ir*) adalah **Mabni** (tetap). Dan ia ada dua jenis: **Mustatir** (tersembunyi) dan **Bāriz** (tampak). Maka *Mustatir* ada dua jenis: **Wājibu Al-Istītār** (wajib tersembunyi) dan **Jā'izu Al-Istītār** (boleh tersembunyi). Dan *Bāriz* ada dua jenis: **Muttaṣil** (bersambung) dan **Munfaṣil** (terpisah).
Fasal 66
Al-Ḥurūf (Partikel/Kata Tugas)
وَجَمِيْعُ الْحُرُوْفِ مَبْنِيَّةٌ لَا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ. وَهِيَ عَلَى ثَلَاثَةِ أَقْسَامٍ: حَرْفٌ مُخْتَصٌّ بِالْأَسْمَاءِ، وَحَرْفٌ مُخْتَصٌّ بِالْأَفْعَالِ، وَحَرْفٌ غَيْرُ مُخْتَصٍّ بِالْأَسْمَاءِ وَالْأَفْعَالِ.
Latin:
Wa jamî'u al-ḥurûfi mabniyyatun lâ maḥalla lahâ min al-i'râbi. Wa hiya 'alâ ṯalâṯati aqsâmin: ḥarfun muḫtaṣṣun bi al-asmâ'i, wa ḥarfun muḫtaṣṣun bi al-af'âli, wa ḥarfun ghayru muḫtaṣṣin bi al-asmâ'i wa al-af'âli.
Terjemah:
Dan semua **Ḥurūf** (Partikel) adalah **Mabni** (tetap) dan tidak memiliki tempat dari I'rāb. Dan ia ada tiga bagian: **Ḥarf** yang khusus bagi Isim, dan **Ḥarf** yang khusus bagi Fi'il, dan **Ḥarf** yang tidak khusus bagi Isim dan Fi'il.